|
|o\u: che significato ha il suono per questa terra? cosa rappresenta?
Buwathay: per me e' il fiume, la valle del fiume. Com'era ... Come le sue
acque che colpendo quella grande roccia flui'rono poi in questa direzione.
Intervistatore: intendi le grandi rocce che si trovano su per il fiume,
in questa direzione?
Buwathay: Si. Quella e' la mia ispirazione, il senso del mio suono. La mia
ispirazione e' il gapu (acqua/fiume) Gularri (il nome del fiume)
Intervistatore: come le acque che scorrono?
Buwathay: Si', come le acque che scorrono. (Mirrwat|a, a cinepresa spenta:
come le acque del fiume che fluiscono nel mare). Sedersi e ascoltare
attentamente quel suono e' come suonare lo
yidaki e cantare una canzone. Si'! In quel rumore c'e' il suono dello
yidaki e ci sono le canzoni.
|