C'est comme ça que ça a yuwalktja (vraiment) du sens, le yi[aki. Pour les Yol\u, balanya nhakun (par exemple), pour les miens, les Djapu, Djapu nh^wuku (pour mon clan Djapu), manikaywu (pour les chants), c'est une autre mélodie, pour mes chants (songs).  Gumatjku, tune nhan\u g^nayany (Pour le clan Gumatj, sa mélodie - en parlant de l'homme Gumatj Miniyawany Yunupi\u, à côté de lui - c'est différent/séparé). Didjeridu nhan\u (le sien) uniquement pour les Gumatj.
Ma\galili, Dhalwa\u (deux autres clans Yirritja) pareil. Des yidaki et des mélodies différents pour chacun. Parce que ces personnes tribales ont des manikay (chants) différents.

Dhukal Wirrpanda
chef de clan Dhudi-Djapu

 

fermer la fenêtre