C'est notre arbre. Il a été coupé sur notre terre. Et nos représentations peintes sur ce dharpa (bâton), sur ce yi[aki. Notre sang, notre esprit, notre chaire, notre savoir ga (et) notre sagesse nous sont enlevés et quelqu'un deviendra riche en les utilisant. Pour ça représente maintenant \ayi yurru quelque chose yutjuwala (il donnera un peu).Chaque |^paki, Japonais, \ula yol dhu (tous ceux qui) qui nous achètent tout, ici, peut donner quelque chose en retour.

Dhukal Wirrpanda
chef de clan Dhudi-Djapu

 

fermer la fenêrtre