|
Le Rom Yol\u - Yi[aki Spéciaux, Leurs Histoires
 |
| Djambawa
nomme 4 types de yi[aki - mais leur histoire ne peut être
partagée qu'avec les clans qui en sont propriétaires. texte
seul |
Aujourd'hui, le consensus des Yol\u de cette région est de ne pas partager de nouveaux détails sur le madayin,
les affaires secrètes-sacrées, avec le public de ce site. Le principe
général est que tout ce qui est ouvert dans la communauté Yol\u, des
hommes adultes aux petites filles et même aux chiens, comme Badikupa le
suggère autre part dans ce site, soit ouvert aux non-Yol\u. Les sujets
ou les détails plus poussés ne le sont pas. Ces histoires publiques
sont souvent appelées histoires du dehors, par opposition aux
nombreuses couches d'histoires du dedans qui existent dans le rom Yol\u.
Le rom Yol\u est très stricte
à propos de la
divulgation du savoir. Il y a un temps et un lieu pour apprendre, aussi
bien pour les Yol\u que pour les non-Yol\u qui apprennent la vie Yol\u.
Il y a du pouvoir - et même du danger - inhérent au savoir
Yol\u le plus profond. "Je veux savoir" n'est pas une raison
suffisante pour s'entendre tout révéler. Vous apprendrez
au moment
opportun de votre vie.
 |
 |
 |
| Wukun Wanambi à propos de la profondeur de la connaissance du yi[aki, et du fait qu'il faut du temps pour l'acquérir. texte seul |
Wukun parle de ses peurs de partager un savoir plus profond à propos du yi[aki, et sur le manque de partage mutuel. texte seul |
Buwathay Munyarryun, avec Mirrwata et |ou, donne la manière d'obtenir un savoir plus profond des Yol\u - vivre avec eux. texte seul |
Quand nous avons parlé des
différences entre les yi[aki
qui sont utilisés dans les chansons de clan publiques, la
plupart de
ceux-ci pouvaient être appelés des yi[aki de tous les
jours. Ces yi[aki,
qui sont pour l'usage et la réjouissance de chacun ici en terre
d'Arnhem sont aussi pour l'usage et la réjouissance de chacun
dans le
monde entier. Il y a aussi des instruments de cérémonie
plus
spécifiques qui appartiennent à des clans particuliers et
des
cérémonies spécifiques et qui ne sont pas
montrés régulièrement en terre d'Arnhem. On ne les
verra donc pas dans ce site.
 |
 |
 |
| Badikupa Gurruwiwi fait echo aux paroles de Wukun et Buwathay. D'abord,
vous jouez de la manière normale, puis avec le temps vous pouvez
apprendre plus chez les Yol\u. Les Yol\u ne demandent pas le savoir,
ils en font l'expérience lors des cérémonies. texte seul |
Badikupa parle
de la dureté de la loi Yol\u. Il pourrait être tué
pour avoir divulgué un savoir qu'il n'aurait pas dû. texte
seul |
Djambawa Marawili parle du
Dhuyu, le récit sacré, et du dhudi, le récit
de base/initial, et de la propriété des savoirs
particuliers à un clan. texte seul |
Malgré tout, il existe quelques yi[aki
spécifiques mais moins secrets qui ont été montrés en public, dont deux
qui l'ont été par un petit groupe d'anciens de quatre différents clans
au forum sur le yi[aki du festival de Garma 2004. Ceux-ci seront
présentés dans les deux pages suivantes.
 |
|
Le forum sur le yi[aki de Garma 2004, présenté par Djalu' Gurruwiwi, Gawirrin Gumana, Galarrwuy Yunupiu et Djambawa Marawili.
|
|